No exact translation found for تَخَلُّقُ البَشَر

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic تَخَلُّقُ البَشَر

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le terreau de cette chose, ce n'est pas notre sol mais le corps humain dans lequel elle pousse parfaitement.
    لكن بينما لا يستطيع الحمل في تربتنا ، فإن كيميائية الجسم البشري تخلق مزيجاً ممتاز للحمل
  • Il demande dans quelle mesure le Rapporteur spécial a été témoin d'interventions étrangères susceptibles de faire obstacle au développement du Myanmar.
    وسأل إلى أي مدى شهد المقرر الخاص أدلة على التدخلات الأجنبية التي قد تخلق عقبات أمام التنمية البشرية في ميانمار.
  • En effet, l'ONU n'est pas un organe idéal, mais tout ce que l'humanité a pu créer de mieux des cendres des deux guerres mondiales.
    فالأمم المتحدة في الواقع ليست هيئة مثالية، بل هي أفضل ما استطاعت البشرية أن تخلق على أنقاض حربين عالميتين.
  • Utilisées de façon avisée et compte tenu de la situation locale, les technologies de l'information et des communications stimulent le développement économique et humain et ouvrent des perspectives de collaboration et d'investissement.
    ومضي يقول إن تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، عندما تستخدم بطريقة مدروسة وعندما تطوع إلي الظروف المحلية، فإنها تحفز التنمية الاقتصادية والبشرية وتخلق فرصاً للمشاركة والاستثمار.
  • Si ceux qui s'opposent au clonage thérapeutique déclarent que la vie humaine est créée et détruite durant ce processus, selon une autre opinion, défendue par un sénateur (républicain) des Etats-Unis Orrin Hatch, il n'y a pas de meilleure manière de promouvoir la vie que de trouver un moyen de vaincre la mort et la maladie.
    ففي حين يقول أولئك الذين يعارضون الاستنساخ لأغراض العلاج أن الحياة البشرية تُخلق وتدمّر أثناء هذه العملية، هناك رأي آخر يروّج له السيناتور الأمريكي أورين هاتش (وهو جمهوري) ومفاده ألا يوجد طريق أكبر للنهوض بالحياة من إيجاد طريقة لدحر الموت والمرض.